Автор | Вальтер Скотт |
Художник | Ф. Лематт, Д. Майяр, В.-А. Пуарсон, Э. Риу |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Тип бумаги | Кремовая офсетная дизайнерская |
Кол-во страниц | 376 |
Формат, ШхВхГ | 180*250*35 мм |
Вес | 0,7 кг |
ISBN | 978-5-9603-1292-9 |
Номер тома | 355 |
Просмотр электронной версии книги
Вальтер Скотт (1771–1832) — шотландский писатель, поэт и переводчик. Он родился в Эдинбурге, в семье юриста и его супруги, дочери профессора Эдинбургского университета. В кругу семьи ребенка охотно знакомили со сказками, поэзией и знаменательными событиями из истории Шотландии. Так у Вальтера зародился интерес к культуре, фольклору и истории родного края, что определило направление его творчества в будущем. В 1792 году юноша окончил юридический факультет и несколько лет совмещал адвокатскую практику с общественной и литературной деятельностью. В то же время Вальтер переводил с немецкого, сочинял стихи и собирал народные сказки, баллады и легенды Шотландии, чему способствовали его частые поездки по стране. Прославившие его исторические романы Скотт начал писать уже в зрелом возрасте. Для того чтобы наиболее точно передавать в них особенности описываемой эпохи и достоверно изображать её исторические детали, писатель подолгу исследовал многочисленные документы. Одной из отличительных черт его творчества также стали элементы фольклора — Скотт неизменно вплетал их в сюжеты своих романов. Свои прозаические произведения Вальтер долгое время публиковал под псевдонимом, сохраняя благодаря этому анонимность вплоть до 1827 года. Достижения выдающегося писателя были признаны еще при жизни, и в 1820 году Вальтеру Скотту был дарован титул баронета.
За написание исторического романа «Граф Роберт Парижский» Скотт принялся в 1830 году. Самочувствие писателя ухудшалось, однако он не только не оставлял идеи завершить это произведение, но и работал одновременно над следующим сочинением — «Замок опасный». Оба романа были опубликованы в 1831 году и завершили серию «Рассказы трактирщика». Согласно задумке автора, произведения цикла были представлены публике стараниями некоего Джедедайи Клейшботама, который отредактировал рукописи своего знакомого — Питера Пэттисона, написавшего их, в свою очередь, со слов неназванного трактирщика. Сюжет «Графа Роберта Парижского» разворачивается на фоне Первого крестового похода. В водовороте событий оказываются варяг Хирвард, благородный воин императора Византии, и граф Роберт, неутомимый рыцарь армии крестоносцев. Читатель погружается в эпоху безжалостных сражений, доблестных подвигов и хитроумных интриг.
Текст романа представлен в переводе Бориса Яковлевича Жуховецкого. Увлекательную историю проиллюстрировали французские художники Фернан Жак Франсуа Лематт (1850–1929), Диоген Улисс Наполеон Майяр (1840–1926), Виктор-Арман Пуарсон (1859–1893) и Эдуард Риу (1833–1900).