Автор | Гомер |
Художник | Джон Флаксман |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Тип бумаги | Кремовая дизайнерская |
Кол-во страниц | 896 |
Формат | 170*240 мм |
Вес | 2,01 кг |
ISBN | 978-5-9603-0631-7 |
Просмотр электронной версии книги
Настоящее издание выполнено вручную из натуральной кожи мастерами классического переплета.
Тираж - 100 нумерованных экземпляров.
Классический европейский переплет выполнен из натуральной кожи особой выделки растительного дубления. Использовано шелковое ляссе, золоченый каптал из натуральной кожи, форзац и нахзац marble cover.
Обработка блока с трех сторон, методом механического торшенирования, с нанесением золотой матовой полиграфической фольги горячим тиснением.
Совместный проект издательства СЗКЭО и переплетной компании "Творческое объединение "Алькор""
Иллюстрации Джона Флаксмана
Перевод «Илиады» Н. И. Гнедича в современной орфографии воспроизводится по изданию «Гомер. Илиада». Издательство товарищества М. А. Вольф, 1904 год.
Вступительный очерк Вячеслава Иванова в современной орфографии воспроизводится по изданию «Библиотека всемирной литературы. Поэмы Гомера в переводах Гнедича и Жуковского», издательство «ОКТО», Москва, 1912 год Перевод «Одиссеи» и письма В. А. Жуковского в современной орфографии воспроизводятся по изданию «Одиссея Гомера». Издательство А. Ф. Девриена, СПб, 1911 год.
Классические поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея» даны в переводах Н. И. Гнедича и В. А. Жуковского, которые считаются классическими и наиболее полно передают особенности оригиналов. Вступительный очерк об эпосе Гомера написан знаменитым философом и поэтом Вячеславом Ивановым. В издании использованы рисунки английского художника Джона Флаксмана, которые принесли ему международную известность. Словарь в конце книги помогает читателям полнее воспринимать отношения между героями и богами, упоминаемыми в «Илиаде» и «Одиссее».