| Автор | Вальтер Скотт |
| Художник | Мари А., Скотт А., Ликс Ф.Т., Риу Э. |
| Серия | Библиотека мировой литературы |
| Тип бумаги | Кремовая офсетная дизайнерская |
| Кол-во страниц | 512 |
| Формат, ШхВхГ | 180*250*33 мм |
| Вес | 0,84 кг |
| ISBN | 978-5-9603-1121-2 |
| Номер тома | 291 |
Просмотр электронной версии книги
Настоящее издание выполнено вручную из натуральной кожи мастерами классического переплета.
Тираж - 100 нумерованных экземпляров.
Классический европейский переплет выполнен из натуральной кожи особой выделки растительного дубления. Использовано шелковое ляссе, золоченый каптал из натуральной кожи, форзац и нахзац marble cover.
Обработка блока с трех сторон, методом механического торшенирования, с нанесением золотой матовой полиграфической фольги горячим тиснением.
Совместный проект издательства СЗКЭО и переплетной компании "Творческое объединение "Алькор""
Вальтер Скотт (1771–1832) — шотландский писатель, поэт, переводчик и адвокат. Будущий литератор родился в Эдинбурге, в многодетной семье юриста Вальтера Скотта и его жены Энн Резерфорд, дочери профессора Эдинбургского университета. В детстве мальчик тяжело заболел, и хотя, благодаря стараниям родителей и родственников, ему удалось пойти на поправку, писатель до конца жизни хромал и имел слабое здоровье. В кругу семьи ему часто рассказывали о захватывающих событиях из шотландской истории и читали стихи, ребенка охотно знакомили с шотландскими народными сказками и легендами. Так в нем зародился интерес к культуре, фольклору и истории Шотландии, который определил направление его творчества в будущем. Сначала Вальтер намеревался пойти по стопам отца и стать адвокатом: в 1792 году он окончил юридический факультет и в течение нескольких лет работал по специальности, совмещая адвокатскую практику с общественной деятельностью и литературным трудом. Еще со времен учебы Скотт занимался переводами художественных произведений с немецкого языка, а затем увлекся сочинением стихов и собиранием народных сказок, баллад и легенд Шотландии, чему способствовали его рабочие поездки по стране. За написание собственных прозаических произведений, в частности исторических романов, Скотт взялся уже в зрелом возрасте. В них он стремился в точности передать особенности описываемой эпохи, подробнейшим образом прописать персонажей и, разумеется, привнести в повествование элементы фольклора. Первые такие тексты писатель публиковал под псевдонимом, сохраняя благодаря этому анонимность вплоть до 1827 года. К их числу относится и впервые вышедший в свет в 1823 году роман «Квентин Дорвард». Его главный герой — молодой шотландский дворянин, по неосторожности попавший в круговорот политических интриг. События романа разворачиваются во Франции XV столетия. Юного Квентина ждут невероятные приключения, жестокие битвы и первая любовь. Текст произведения в данном издании дополняют подробные примечания и изящные, полные деталей изображения, запечатлевающие персонажей и достоверно демонстрирующие костюмы, интерьеры и пейзажи средневековой Европы.
Великолепные иллюстрации к роману выполнили французские живописцы и графики: Адриан Эмманюэль Мари (1848–1891), Эдуард Риу (1833–1900), Фредерик Теодор Ликс (1830–1897) и Анри Скотт (1849–1884).