Автор | Булгаков Михаил Афанасьевич |
Художник | Граблевская О.В. |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Тип бумаги | Матовая мелованная |
Кол-во страниц | 384 |
Формат | 170*240 мм |
Вес | 1,2 кг |
ISBN | 978-5-9603-0718-5 |
Просмотр электронной версии книги
Настоящее издание выполнено вручную из натуральной кожи мастерами классического переплета.
Тираж - 100 нумерованных экземпляров.
Классический европейский переплет выполнен из натуральной кожи особой выделки растительного дубления. Использовано шелковое ляссе, золоченый каптал из натуральной кожи, форзац и нахзац marble cover.
Обработка блока с трех сторон, методом механического торшенирования, с нанесением золотой матовой полиграфической фольги горячим тиснением.
Совместный проект издательства СЗКЭО и переплетной компании "Творческое объединение "Алькор""
Михаил Афанасьевич Булгаков начал работу над «Мастером и Маргаритой» в 1928 г. и продолжал трудиться над этим произведением до конца жизни. После кончины писателя в марте 1940 г. осталась объемная рукопись романа с многочисленными авторскими правками. В завещании Булгаков назначил своей правопреемницей супругу Елену Сергеевну Булгакову. Через 23 года ее стараниями рукопись романа приняла вполне законченный вид. Несколькими годами позже роман был напечатан в журнале «Москва» в № 11 за 1966 г. и в № 1 за 1967 г. со значительными сокращениями и искажениями цензурного характера. Было сделано 159 купюр, которые составили примерно 12% всего текста романа. Из рукописи было исключено 1600 предложений, а 67 искажены так, что их уже нельзя было в полной мере считать булгаковскими. В результате в романе появились многочисленные смысловые и текстовые несостыковки. Текст романа, опубликованный в 1973 г. издательством «Художественная литература» также во многих местах отличался от рукописи, подготовленной Е. С. Булгаковой. В предисловии не упоминалось полное бесцензурное издание «Мастера и Маргариты» на русском языке, выполненное в 1969 г. издательством «Посев» во Франкфурте-на-Майне, в котором места, изъятые советской цензурой, были набраны курсивом. Именно этот полный, бесцензурный текст романа теперь впервые публикуется в России.
Более 60-ти работ выполнила специально для этого издания известная петербургская художница Ольга Венедиктовна Граблевская. Ольга окончила факультет книжной графики института им. И. Е. Репина. Издано более 150-ти книг в её оформлении. Л. Н. Толстой, О. Уайльд, О. Мандельштам, А. Аверченко, Тэффи, Ильф и Петров — подарочные книги этих и других авторов вышли в различных издательствах, имеют дипломы и награды. В 2013 году Ольга стала победителем Всероссийского конкурса «Лермонтов 2014», а в 2014 году Пятигорское издательство «СНЕГ» выпустило подарочный двухтомник поэта со 150-ю полноцветными иллюстрациями. Неоднократное обращение Граблевской к творчеству классиков отечественной юмористики не случайно. Иллюстрации к произведениям Чехова, Аверченко, романам «12 стульев» и «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова подтверждают незаурядное чувство юмора художницы. В 2001 году она стала лауреатом Международного конкурса карикатуристов в Турции. Много лет Ольга сотрудничает с детским журналом «Костёр».
Лёгкая, экспрессивная станковая и книжная графика Граблевской экспонируется на многих коллективных и персональных выставках в России и за рубежом.