Автор | Чарльз Диккенс |
Художник | Фредерик Барнард |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Тип бумаги | Кремовая офсетная дизайнерская |
Кол-во страниц | 336 |
Формат, ШхВхГ | 180*250*32 мм |
Вес | 0,6 кг |
ISBN | 978-5-9603-0812-0 |
Номер тома | 136 |
Просмотр электронной версии книги
Бурные приключения героев романа Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах» происходят во времена драматических событий Французской революции. В Англии это произведение знаменитого классика стало настоящим бестселлером. В данном издании роман дан в переводе Елизаветы Григорьевны Бекетовой и проиллюстрирован рисунками британского художника XIX века Фредерика Барнарда, которого за талант рисовальщика и глубину раскрытия образов называли «Диккенсом среди графиков».
Два города в знаменитом романе Чарльза Диккенса — это Лондон и Париж. Писатель выстраивает «Повесть о двух городах» по классической беспроигрышной схеме исторического романа — реальные бурные события, в данном случае связанные с Великой Французской революцией, становятся тем богатым фоном, на котором действуют созданные талантом автора персонажи. Писатель подошел к выписыванию этого фона очень тщательно. В предисловии к роману он отмечал: «Все приводимые мной подробности, не исключая и самых мелких, о состоянии французского народа до и во время революции вполне достоверны, ибо основаны на свидетельстве очевидцев, заслуживающих безусловного доверия». На страницах романа Диккенса перед читателями то поднимаются мрачные стены Бастилии, то зловеще сверкает нож гильотины. Бурный революционный огонь свободы очищает Францию и в то же время он может стать губительным для одного из главных героев романа — молодого английского аристократа Чарльза Дарнея. «Повесть о двух городах» — не историческая хроника, это роман о дружбе, любви и ненависти, о возвышенных и о низменных человеческих чувствах. Диккенс описывает их мастерски. Именно поэтому это его произведение стало на родине писателя классикой. Роман неоднократно переиздавали и экранизировали.
Издание украшают рисунки британского художника Фредерика Барнарда. В последней трети XIX в. он проиллюстрировал девятитомное собрание сочинений Диккенса, опубликованное британским издательством «Чепмен энд Холл». Перед Барнардом стояла непростая задача, ведь англичане уже были знакомы с прекрасными иллюстрациями ко многим произведениям Диккенса, которые выполнил британский художник и друг самого писателя Хэблот Браун. Отдавая должное таланту Брауна, Барнард пошел своим путем. Он сделал акцент на тщательной прорисовке отдельных персонажей, словно бы приближая к ним зрителя, делая его невидимым участником изображаемых сцен. Такой прием прекрасно сработал. За тщательность прорисовки деталей и верную передачу диккенсовской атмосферы Барнарда со временем стали называть «Диккенсом среди графиков».