Японская поэзия. Свыше 125 цветных гравюр японских художников

Артикул: 9785960309202
Есть в наличии
1 114 руб
613 руб
  • Описание
  • Отзывы (0)
Серия Библиотека мировой литературы
Тип бумаги Матовая мелованная
Кол-во страниц 320
Формат, ШхВхГ 180*250*22 мм
Вес 0,925 кг
ISBN 978-5-9603-0920-2
Номер тома 195

 

Просмотр электронной версии книги

 

Традиционная японская культура демонстрирует много удивительных явлений в архитектуре, живописи, литературе и прикладном искусстве. Поэзия с ее краткими формами танка и хокку не исключение. Западному читателю может показаться странным, как можно восхищаться стихами, в которых строчек всего пять, или даже три, и совсем нет рифм. Японский поэт, переводчик и литературовед XX века Мойчи Ямагучи в своей книге, посвященной японской поэзии, сравнивает такое традиционное стихосложение с импрессионизмом в европейском искусстве. Строчки хокку напоминают три точки, на которых устойчиво держится весь описываемый ими пейзаж, возникающий в голове чтеца. Выдающийся японский поэт XVII века Такараи Кикаку однажды написал такое хокку: «Качается, качается // На листе банана // Лягушонок маленький». О чем эти строчки? О быстротечности жизни? Об упорстве, с которым надо встречать испытания? О том, как мы малы по сравнению с грозными силами природы? У каждого читателя могут быть свои ассоциации.

Специфика танка и хокку состоит еще и в том, что многие составляющие их иероглифы имеют несколько значений, что порождает игру смыслов и вызывает у читающего богатые аллюзии. Именно поэтому традиционную японскую поэзию так трудно переводить. Для ее полноценного восприятия важны и личность автора, и обстоятельства, при которых были написаны те или иные строчки. В этом сборнике, включающем танка и хокку более чем 180 авторов, такие комментарии приводятся. Оригинал каждого стихотворения дан в русской транскрипции, далее следует один или несколько переводов с комментариями. Среди переводчиков не только поэты (Бальмонт, Брюсов), но и видные востоковеды, в том числе Василий Мелентьевич Мендрин, который прожил в Японии несколько лет и учился в аспирантуре Токийского императорского университета.

Другой особенностью данной книги являются ее великолепные иллюстрации. Каждое стихотворение сопровождается цветным рисунком. Авторами этих уникальных творений являются такие великие японские мастера, как Утагава Хиросигэ, Тоёхара Тиканобу, Китагава Утамаро, Сузуки Харунобу, Утагава Кунисада и другие художники. Среди них и Цукиока Ёситоси, которого часто называют последним выдающимся мастером традиционной японской гравюры укиё-э. Радующие глаз краски, необычные композиции, смелые ракурсы — все в рисунках книги привлекает внимание зрителя. Сочетание богатейшего иллюстративного ряда с подробными комментариями и прекрасная подборка авторов стихов, среди которых императоры, царедворцы, воины, буддийские монахи, знаменитые поэты и поэтессы, делает эту книгу поистине уникальным изданием.

Пока нет отзывов
Вы не представились
Не правильно введен e-mail
нам интересно Ваше мнение о товаре
CAPTCHAОбновить изображение
Вы неправильно ввели текст с картинки
Все поля обязательны к заполнению
Перед публикацией отзывы проходят модерацию

Главное меню

Каталог

Полезные ссылки

Цена
от
до
0 Корзина: 0 руб